Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IX) (3)  ›  103

Saturni autem, quod est proxima extremo mundo tangit congelatas caeli regiones; vehementer est frigida.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
caeli
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
congelatas
congelare: zum Gefrieren bringen, zufrieren
congelatus: EN: frozen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
extremo
exter: ausländich, fremd, außen liegend
extremum: äußerste, das äußerste, äußerste, das äusserste, äusserste, EN: limit, outside
extremus: äußerster, der äußerste, der letzte, letzter, letzte, äußerste, äusserste, EN: rear (pl.)
frigida
frigidus: kalt, frisch, kühl
mundo
mundare: reinigen, säubern, heilen, läutern
mundus: Weltall, Welt, Erde, Menschheit, sauber, rein
proxima
proximare: EN: come/draw near, approach
proximus: der nächste
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
regiones
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
tangit
tangere: berühren, anrühren
vehementer
vehementer: heftig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum