Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IX) (3)  ›  107

Cum autem cursum itineris sui peragens subiret sub orbem solis, tunc eam radiis et impetu caloris corripi convertique candentem propter eius proprietatem luminis ad lumen.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
caloris
calor: Wärme, Glut, Sonnenhitze, Hitze, Liebesglut
candentem
candens: EN: shining/bright/clear (light)
candere: glänzend weiß sein
convertique
convertere: verwandeln, umkehren, bekehren, wenden, umwenden
converti: EN: convert
corripi
corripere: ergreifen, an sich reißen, bestrafen, tadeln, rügen, züchtigen
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cursum
currere: laufen, eilen, rennen
cursus: Lauf, Kurs, Eile, Ritt
et
et: und, auch, und auch
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
impetu
impetus: Angriff, Schwung, Vorwärtsdrängen, Ansturm, Anfall, Trieb
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
itineris
iter: Reise, Weg, Marsch
luminis
lumen: Licht, Leuchte, Auge, Augenlicht
orbem
orbare: berauben
orbis: Kreis, Scheibe
peragens
peragere: durchführen, einen Auftrag ausführen
proprietatem
proprietas: Eigentümlichkeit, Eigenschaft, Eigentum, EN: quality
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
convertique
que: und
radiis
radius: Strahl, Radius, Stab, Radius, die Speiche, EN: ray
solis
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
sub
sub: unter, am Fuße von
subiret
subire: auf sich nehmen
sui
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum