Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (X) (7)  ›  305

Id autem, quod tardos conatus habuerat, testudinem arietariam appellare coepit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

appellare
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellere: anwenden, herantreiben
arietariam
arietarius: EN: of/for a battering ram
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
coepit
coepere: anfangen, beginnen
conatus
conari: versuchen, unternehmen, wagen
conatus: Versuch, EN: attempt, effort
habuerat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
Id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
tardos
tardus: langsam, EN: slow, limping
testudinem
testudo: Schildkröte

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum