Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (X)  ›  383

Is autem comparavit helepolim sumptibus inmanibus industria laboreque summo, cuius altitudo fuerat p cxxv, latitudo pedum lx.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von oskar.g am 19.06.2021
Er errichtete einen riesigen Belagerungsturm zu enormen Kosten und mit großer Geschicklichkeit und Anstrengung. Der Turm war 125 Fuß hoch und 60 Fuß breit.

von niclas824 am 11.09.2013
Er bereitete sodann eine Helepolis mit ungeheuren Aufwendungen, mit höchster Geschicklichkeit und Arbeit, deren Höhe 125 Fuß und deren Breite 60 Fuß betragen hatte.

Analyse der Wortformen

altitudo
altitudo: Höhe, Tiefe, Erhabenheit, Tiefgang
autem
autem: aber, jedoch, andererseits, hingegen, auch
comparavit
comparare: vergleichen, gegenüberstellen, zusammenstellen, beschaffen, vorbereiten, erwerben, besorgen, einrichten, ordnen, festsetzen
cuius
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
cuius: wessen, dessen, deren, welcher, welches, auf welche(n)/welches sich bezieht
cxxv
CXXV: 125, einhundertfünfundzwanzig
fuerat
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
industria
industria: Fleiß, Eifer, Betriebsamkeit, Tätigkeit, Bemühung, Arbeitsamkeit
industrius: fleißig, emsig, tätig, arbeitsam, eifrig, unermüdlich
inmanibus
inmanis: ungeheuer, riesig, gewaltig, unmenschlich, grausam, barbarisch, scheußlich
is
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
laboreque
labor: Mühe, Arbeit, Anstrengung, Beschwerde, Strapaze, Not, Elend
equus: Pferd, Ross, Reittier, Gespann
labare: wanken, schwanken, taumeln, straucheln, nachlassen, sich neigen, kurz vor dem Fallen sein
labi: gleiten, rutschen, straucheln, fallen, entschlüpfen, vergehen, sinken, Fehler machen
latitudo
latitudo: Breite, Weite, Ausdehnung, Umfang, Fülle, Spielraum, Breitengrad
lx
LX: 60, sechzig
p
p: der Buchstabe p
P: Publius (Pränomen)
pedum
pes: Fuß, Pfote, Bein, Schritt, Tritt
pedum: Hirtenstab, Stab, Krücke, Gehstock
summo
summus: höchster, oberster, der höchste, der oberste, äußerster, wichtigster, bedeutendster, letzter
summum: Spitze, Gipfel, höchster Punkt, Hauptsache, Summe, Wesen, Ende
sumptibus
sumptus: Kosten, Aufwand, Ausgaben, Spesen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum