Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (X) (8)  ›  384

Ita eam ciliciis et coriis crudis confirmavit, ut posset pati plagam lapidis ballista inmissi p ccclx; ipsa autem machina fuerat milia p ccclx.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von isabell86 am 22.02.2023
So verstärkte er sie mit Haartuch und rohen Häuten, dass sie den Schlag eines von einer Balliste geworfenen Steins über 360 Schritte aushalten konnte; darüber hinaus war die Maschine selbst über 360.000 Schritte wirksam gewesen.

von leo.f am 06.10.2020
Er verstärkte es mit Haarkleide und rohem Leder, sodass es den Aufprall eines von einer Balliste geschossenen Steins bis zu einer Reichweite von etwa 500 Metern aushalten konnte; die Maschine selbst hatte eine Reichweite von etwa 500 Kilometern.

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
ballista
ballista: Geschütz, EN: ballista, large military engine for throwing stones and missiles
ciliciis
cilicium: EN: rug/blanket/small garment of goat's hair
confirmavit
confirmare: befestigen, bestätigen, versichern, verstärken, sichern, ermutigen, begründen, bestärken
coriis
corion: EN: plant
corium: Haut, Fell, Leder
corius: EN: skin/leather/hide
crudis
crudus: blutend, blutend, unreif, EN: raw, EN: youthful/hardy/vigorous
fuerat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
inmissi
inmittere: EN: send in/to/into/against
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
eam
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Ita
ita: so, dadurch, demnach
lapidis
lapis: Stein
machina
machina: Maschine, EN: machine
milia
milium: Hirse, EN: thousands (pl.), EN: millet
mille: tausend, Meile (mille passus)
pati
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
plagam
plaga: Schlag, Hieb, Netz, Jagdnetz
posset
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum