Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (II)  ›  856

Post quod senatusconsultum ipse heres onera hereditaria sustinebat:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ina842 am 06.05.2016
Nach welchem Senatsbeschluss der Erbe selbst die Erblasten trug:

von alexandar963 am 07.09.2022
Nach diesem Senatsbeschluss wurde der Erbe für die Schulden der Erbschaft verantwortlich:

Analyse der Wortformen

hereditaria
hereditarius: erblich, Erbschafts-, zum Erbe gehörig
heres
heres: Erbe, Erbin, Nachfolger, Nachfolgerin
herere: haften, kleben, anhängen, feststecken, zögern, unschlüssig sein
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es, eben dieser, eben diese, eben dieses, der Betreffende, die Betreffende, das Betreffende
onera
onus: Last, Bürde, Gewicht, Ladung, Fracht, Mühe, Beschwerde, Verantwortlichkeit
onerare: beladen, belasten, beschweren, aufladen, überladen
post
post: nach, hinter, später, nachher, danach, hinten
quod
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
senatusconsultum
senatusconsultum: Senatsbeschluss, Senatskonsult, Gutachten des Senats
senatusconsultus: Senatsbeschluss, Senatsverordnung, Senatskonsult
sustinebat
sustinere: aushalten, ertragen, stützen, unterstützen, aufrechterhalten, widerstehen, zurückhalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum