Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  253

Sunt autem bonorum possessiones ex testamento quidem hae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von julius.958 am 15.03.2021
Dies sind die Erbrechte, die aus einem Testament stammen.

von jaimy.s am 20.09.2019
Dies sind jedenfalls Besitztümer von Gütern, die aus einem Testament stammen.

Analyse der Wortformen

autem
autem: aber, jedoch, andererseits, hingegen, auch
bonorum
bonum: Gut, Vorteil, Nutzen, Wohltat, Segen, Vermögen
bonus: gut, tüchtig, brav, ehrenhaft, nützlich, vorteilhaft, günstig, glücklich, das Gute, Vorteil, Nutzen, Segen
ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
hae
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
possessiones
possessio: Besitz, Eigentum, Besitzung, Inbesitznahme, Besetzung
quidem
quidem: freilich, zwar, gewiss, jedenfalls, allerdings, jedoch, sicherlich, wenigstens, immerhin
sunt
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
testamento
testamentum: Testament, letzter Wille, Verfügung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum