Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  260

Pater, mater, avus, avia, tam paterni quam materni, item filius, filia, nepos, neptis, tam ex filio quam ex filia, frater, soror, sive consanguinei sive uterini):

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von linea925 am 31.03.2022
Vater, Mutter, Großeltern väterlicher- und mütterlicherseits, ebenso Sohn, Tochter, Enkelkinder (über Söhne und Töchter), und Geschwister (ob mit gleichem Vater oder gleicher Mutter)

von nael8948 am 08.09.2015
Vater, Mutter, Großvater, Großmutter, sowohl väterlicher als auch mütterlicher Seite, ebenso Sohn, Tochter, Enkel, Enkelin, sowohl vom Sohn als auch von der Tochter, Bruder, Schwester, ob Vollgeschwister oder Halbgeschwister

Analyse der Wortformen

avia
avia: Großmutter, Oma
avium: unwegsame Gegenden, Wildnis, Wüste, abgelegene Gebiete
avius: abgelegen, entlegen, einsam, unwegsam, verlassen, verirrt, auf Irrwegen
avus
avus: Großvater, Ahne, Vorfahre
consanguinei
consanguineus: blutsverwandt, leiblich verwandt, Blutsverwandter, Verwandter
ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
filia
filia: Tochter
filia: Tochter
filio
filius: Sohn, Knabe
filius
filius: Sohn, Knabe
frater
frater: Bruder
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls, desgleichen, außerdem, ferner
mater
mater: Mutter, Stammmutter, Ursprung, Quelle
materni
maternus: mütterlich, zur Mutter gehörig, von der Mutter, Mutters-
nepos
nepos: Enkel, Nachkomme, Enkelin, Nachfahrin
neptis
neptis: Enkelin, Nichte
pater
pater: Vater, Stammvater, Vorfahr, Senator
paterni
paternus: väterlich, Vaters-, vom Vater stammend, ererbt, angestammt
quam
quam: als, wie, wie, als
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
sive
sive: oder wenn, oder ob, entweder
sive: oder wenn, oder ob, entweder
soror
soror: Schwester
tam
tam: so, so sehr, dermaßen, in dem Maße, so weit
tam: so, so sehr, dermaßen, in dem Maße, so weit
uterini
inire: betreten, hineingehen, beginnen, anfangen, eintreten, unternehmen, sich begeben, beitreten
uter: welcher (von beiden), welcher von zweien, welcher (von beiden), welcher von zweien, Schlauch, Lederschlauch, Weinschlauch, Sack

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum