Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  038

Textus autem epistulae talis est:victor iustinianus pius felix inclitus triumphator semper augustus iohanni sanctissimo archiepiscopo almae urbis romae et patriarchae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emir832 am 31.05.2023
Dies ist der Wortlaut des Briefes: Von Justinian - siegreich, fromm, glücklich, berühmt, triumphierend und ewiger Kaiser - an Johannes, den höchstheiligen Erzbischof der gesegneten Stadt Rom und Patriarchen.

von frieda861 am 10.08.2021
Der Text des Briefes ist folgendermaßen: Justinian, Sieger, fromm, glücklich, berühmt, Triumphator, immerwährender Augustus, an Johannes, hochheiligster Erzbischof der nährenden Stadt Roma und Patriarch.

Analyse der Wortformen

almae
almus: nährend, wohltätig, günstig, hold, heilig, fruchtbar, erquickend
archiepiscopo
archiepiscopus: Erzbischof
augustus
Augustus: August
augustus: Augustus (Kaiser), August (Monat), ehrwürdig, erhaben, kaiserlich, heilig, feierlich, angesehen, würdevoll
autem
autem: aber, jedoch, andererseits, hingegen, auch
epistulae
epistula: Brief, Schreiben, Botschaft, Epistel
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
felix
felix: glücklich, glückhaft, erfolgreich, beglückt, fruchtbar, gesegnet
inclitus
inclitus: berühmt, gefeiert, ruhmreich, glänzend, ausgezeichnet, namhaft
iustinianus
justinianus: Justinian
patriarchae
patriarcha: Patriarch, Erzvater, Stammvater
patriarches: Patriarch, Stammvater, Ahnherr
pius
pius: fromm, pflichtbewusst, rechtschaffen, gottesfürchtig, liebevoll, heilig, fromme Person, pflichtbewusste Person
romae
roma: Rom
sanctissimo
sanctus: heilig, geweiht, unverletzlich, ehrwürdig, fromm, tugendhaft
semper
semper: immer, stets, jederzeit, beständig, durchgehends
talis
talis: solch, derartig, von solcher Art, so beschaffen, ein solcher
talus: Sprungbein, Fußknöchel, Würfel
textus
textus: Gewebe, Gefüge, Zusammenhang, Text, Stil, literarische Komposition
texere: weben, flechten, verweben, knüpfen, kunstvoll zusammenfügen, verfassen, dichten
triumphator
triumphare: triumphieren, einen Triumph feiern, siegen, frohlocken, jubeln
urbis
urbs: Stadt, Großstadt, Hauptstadt
victor
victor: Sieger, Bezwinger, Gewinner, siegreich, triumphierend, siegend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum