Cumque haec materia summa numinis liberalitate collecta fuerit, oportet eam pulcherrimo opere extruere et quasi proprium et sanctissimum templum iustitiae consecrare et in libros quinquaginta et certos titulos totum ius dirigere tam secundum nostri constitutionum codicis quam edicti perpetui imitationem, prout hoc vobis commodius esse patuerit, ut nihil extra memoratam consummationem possit esse derelictum, sed his quinquaginta libris totum ius antiquum, per millesimum et quadringentesimum paene annum confusum et a nobis purgatum, quasi quodam muro vallatum nihil extra se habeat:
von finya.h am 30.09.2022
Sobald dieses Material durch Gottes große Freigebigkeit gesammelt worden ist, müssen wir es zu einem wunderschönen Werk gestalten und es wie einen eigenen und heiligen Tempel der Gerechtigkeit weihen. Das gesamte Recht sollte in fünfzig Bücher mit spezifischen Titeln organisiert werden, nach dem Muster unseres Verfassungscodes und des permanenten Edikts, wie Sie es am praktischsten finden. Nichts sollte aus diesem vollständigen Werk ausgelassen werden. Stattdessen sollte das gesamte alte Recht – das bis zu unserer Bereinigung über fast 1.400 Jahre durcheinander geraten war – in diesen fünfzig Büchern enthalten sein, geschützt wie von einer Mauer, mit nichts, was außerhalb bleibt: