Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II)  ›  326

Pupillus autem vel pupilla vel adultus vel adulta tam ad agendum quam ad defendendum tutore seu curatore interveniente procuratorem ordinare possunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mara.x am 20.03.2015
Ein Minderjähriger oder Heranwachsender beiderlei Geschlechts kann einen Rechtsvertreter zur Verfolgung oder Verteidigung rechtlicher Angelegenheiten bestellen, sofern der Vormund oder Betreuer beteiligt ist.

von carlotta.979 am 01.02.2019
Ein männlicher Mündel oder weiblicher Mündel oder männlicher Jugendlicher oder weibliche Jugendliche können sowohl für Klagen als auch für Verteidigungen unter Intervention eines Vormunds oder Kurators einen Prozessbevollmächtigten bestellen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
adulta
adultus: erwachsen, reif, herangewachsen, entwickelt, vorgerückt (Alter), Erwachsener, mündige Person
adolescere: heranwachsen, aufwachsen, reifen, sich entwickeln, zunehmen, entflammen, erstarken
adulta: heranwachsen, erwachsen werden, reifen
adultus
adultus: erwachsen, reif, herangewachsen, entwickelt, vorgerückt (Alter), Erwachsener, mündige Person
adolescere: heranwachsen, aufwachsen, reifen, sich entwickeln, zunehmen, entflammen, erstarken
agendum
agere: tun, handeln, machen, treiben, betreiben, verhandeln, ausführen, verbringen, aufführen, sich benehmen, vorgehen, wirken, leben, verwalten, lenken
autem
autem: aber, jedoch, andererseits, hingegen, auch
curatore
curator: Kurator, Vormund, Verwalter, Aufseher, Leiter
defendendum
defendere: verteidigen, schützen, abwehren, behaupten, sich verteidigen
interveniente
intervenire: dazwischenkommen, intervenieren, sich einmischen, eingreifen, einschreiten, unterbrechen, sich ereignen
ordinare
ordinare: ordnen, anordnen, einordnen, regeln, bestimmen, ernennen, weihen
possunt
posse: können, imstande sein, Macht haben, Einfluss haben, vermögen, möglich sein
procuratorem
procurator: Verwalter, Statthalter, Geschäftsführer, Beauftragter, Prokurator
pupilla
pupilla: Pupille (des Auges), verwaistes Mädchen, Waise, weiblicher Mündel
pupillus
pupillus: Waisenknabe, Mündel
quam
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
seu
seu: oder, oder ob, sei es dass...sei es dass
tam
tam: so, so sehr, dermaßen, in dem Maße, so weit
tutore
tutor: Vormund, Beschützer, Verteidiger, Erzieher
vel
vel: oder, entweder...oder, sogar, sogar, selbst
vel: oder, entweder...oder, sogar, sogar, selbst
vel: oder, entweder...oder, sogar, sogar, selbst

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum