Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II)  ›  075

Tunc etenim sublata acerbissima spe licebit eis illo sciente et iubente huiusmodi pactiones servare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jaimy857 am 13.08.2021
Alsdann, nachdem die bitterste Hoffnung beseitigt worden ist, wird es ihnen erlaubt sein, mit jenem, der es weiß und anordnet, derartige Vereinbarungen zu treffen.

von luca.j am 31.03.2018
Wenn dann ihre bittere Hoffnung zunichte gemacht ist, wird ihnen erlaubt sein, mit seinem Wissen und seiner Billigung solche Vereinbarungen aufrechtzuerhalten.

Analyse der Wortformen

acerbissima
acerbus: bitter, herb, sauer, unreif, scharf, herb, grausam, hart, streng
eis
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
etenim
etenim: nämlich, denn, ja, in der Tat, tatsächlich, wahrlich
huiusmodi
modius: Modius (römisches Hohlmaß, ca. 8,75 Liter), Scheffel
modus: Art und Weise, Methode, Maß, Grenze, Beschränkung, Melodie, Rhythmus
illo
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
illo: dorthin, dahin, an jene Stelle, in jene Richtung
iubente
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen, auffordern, bitten
licebit
licere: erlaubt sein, möglich sein, gestattet sein, dürfen
pactiones
pactio: Übereinkommen, Abmachung, Vertrag, Pakt, Vergleich, Vereinbarung
sciente
scire: wissen, verstehen, kennen, sich auskennen, im Bilde sein, erfahren
sciens: wissend, kundig, bewusst, absichtlich, vorsätzlich, erfahren, kenntnisreich
servare
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten, beobachten, einhalten
spe
spes: Hoffnung, Erwartung, Aussicht
sublata
sufferre: ertragen, aushalten, erleiden, dulden, unterstützen, versorgen, liefern
tollere: aufheben, hochheben, erheben, wegnehmen, beseitigen, vernichten, abschaffen, ermutigen, aufmuntern, preisen
sublatus: aufgehoben, erhoben, erhöht, stolz, erhaben, beseitigt, weggeräumt, vernichtet
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit, dann, darauf, alsdann

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum