Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IV) (17)  ›  849

Si nulla usucapionis praerogativa vel diuturni silentii praescriptio emptorem possessionis, quam a coheredibus patrui tui distractam suggeris, pro portione tua munit, in rem actio incolumis perseverat:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von franziska.y am 11.05.2023
Wenn weder Ersitzung noch die Einrede der langjährigen Untätigkeit den Käufer der Liegenschaft (die du als von den Miterben deines Onkels veräußert bezeichnest) hinsichtlich deines Anteils schützt, bleibt dein Recht zur Geltendmachung des Eigentums unversehrt:

von laura.96 am 15.11.2021
Wenn keine Prärogative der Ersitzung oder Verjährung durch langes Schweigen den Käufer der Besitzes schützt, welchen du als von den Miterben deines Onkels verkauft vorschlägst, bleibt die dingliche Klage unbeeinträchtigt:

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
actio
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
coheredibus
coheres: Miterbe, Miterbin, EN: co-heir
distractam
distractus: zerstreut, EN: absent-minded
distrahere: auseinanderziehen, teilen, zerreißen
diuturni
diuturnus: lange dauernd, EN: lasting, lasting long
emptorem
emptor: Käufer
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incolumis
incolumis: unverletzt, unversehrt, wohlbehalten, noch am Leben, heil
munit
munire: schützen, befestigen, schanzen
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
patrui
patruus: Onkel, Oheim
perseverat
perseverare: fortfahren, beharren, verharren bei, EN: persist, persevere
portione
portio: Verhältnis, Portion, zugemessener Teil, EN: part, portion, share
possessionis
possessio: Besitz, Eigentum, Besitzergreifung
praerogativa
praerogativa: die zuerst abstimmende Zenturie, EN: tribe/centuria which voted first
praerogativus: zuerst abstimmend, EN: asked before others (for vote, opinion, etc.)
praescriptio
praescriptio: das Voranschreiben, EN: preface/preamble/title/heading
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
Si
si: wenn, ob, falls
silentii
silentium: Stille, Schweigen, Ruhe
suggeris
suggerere: darunterlegen
tui
te: dich
tuus: dein
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum