Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI)  ›  276

Eidem legi tam masculos quam feminas oboedire imperantes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marina.y am 25.02.2020
Demselben Gesetz gehorchen sowohl Männer als auch Frauen, die Herrschenden.

von livia.826 am 25.07.2018
Personen in Machtpositionen, sowohl Männer als auch Frauen gleichermaßen, müssen demselben Gesetz gehorchen.

Analyse der Wortformen

eidem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
dem: Bezirk, Gemeinde, Ortschaft, Volk
dare: geben, gewähren, erlauben, anbieten, schenken, widmen, zuschreiben, überlassen
ei: ach, weh, leider, o weh
feminas
femina: Frau, Weib, Mädchen
feminus: weiblich, Frauen-, von einer Frau
imperantes
imperare: befehlen, herrschen, gebieten, beherrschen, fordern, einfordern
legi
lex: Gesetz, Rechtsnorm, Verordnung, Grundsatz, Regel, Bedingung, Abmachung, Formel
legere: lesen, auswählen, wählen, sammeln, auflesen, durchblättern
masculos
masculus: männlich, Mann-, viril, zum Mann gehörig
oboedire
oboedire: gehorchen, Gehör schenken, Folge leisten, sich fügen
quam
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
tam
tam: so, so sehr, dermaßen, in dem Maße, so weit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum