Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI)  ›  670

Libertates autem in eadem epistula datae peti poterunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhamed.l am 07.09.2014
Die in demselben Schreiben gewährten Freiheiten können geltend gemacht werden werden.

von oscar866 am 24.11.2017
Darüber hinaus können die in selbigem Schreiben gewährten Privilegien beantragt werden.

Analyse der Wortformen

autem
autem: aber, jedoch, andererseits, hingegen, auch
datae
dare: geben, gewähren, erlauben, anbieten, schenken, widmen, zuschreiben, überlassen
eadem
eadem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenso, genauso, auf die gleiche Weise, zur gleichen Zeit
epistula
epistula: Brief, Schreiben, Botschaft, Epistel
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
libertates
libertas: Freiheit, Unabhängigkeit, Freimut, Offenheit, Erlaubnis, Genehmigung
peti
petere: bitten, erbitten, verlangen, fordern, erstreben, anstreben, zu erreichen suchen, aufsuchen, sich begeben nach, gehen nach, fahren nach, angreifen, beanspruchen, sich wenden an
poterunt
posse: können, imstande sein, Macht haben, Einfluss haben, vermögen, möglich sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum