Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI)  ›  815

Voluntas patris prohibentis liberos fundos extra familiam vendere vel pignori dare fratrem sorori donare prohibuisse non videtur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von thomas9811 am 07.08.2017
Die Absicht des Vaters, seinen Kindern den Verkauf oder die Verpfändung von Familiengrundbesitz an Außenstehende zu untersagen, scheint einen Bruder nicht daran zu hindern, seiner Schwester eine Schenkung zu machen.

von mika.q am 26.11.2015
Der Wille des Vaters, der den Kindern untersagt, Grundbesitz außerhalb der Familie zu verkaufen oder zu verpfänden, scheint einen Bruder nicht daran gehindert zu haben, seiner Schwester etwas zu schenken.

Analyse der Wortformen

dare
dare: geben, gewähren, erlauben, anbieten, schenken, widmen, zuschreiben, überlassen
donare
donare: schenken, geben, verehren, stiften, spenden, gewähren, anbieten, verzeihen
extra
extra: außerhalb, ausserhalb, ausgenommen, außer, über ... hinaus, außerhalb, aussen, zusätzlich, extra
familiam
familia: Familie, Hausgemeinschaft, Hausstand, Gesinde
fratrem
frater: Bruder
fundos
fundus: Grundstück, Landgut, Bauernhof, Boden, Grund, Basis, Tiefe
liberos
liber: frei, unabhängig, ungehindert, offen, ehrlich, Buch, Schrift, Werk, Kinder, Nachkommen
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
patris
pater: Vater, Stammvater, Vorfahr, Senator
pignori
pignus: Pfand, Unterpfand, Faustpfand, Sicherheit, Geisel, Zeichen, Beweis, Bürgschaft
prohibentis
prohibere: verhindern, abhalten, hindern, verwehren, verbieten, fernhalten, abwehren
prohibuisse
prohibere: verhindern, abhalten, hindern, verwehren, verbieten, fernhalten, abwehren
sorori
soror: Schwester
sororius: schwesterlich, zur Schwester gehörig, Schwagers (Bruder der Ehefrau), Schwiegersohn
vel
vel: oder, entweder...oder, sogar, sogar, selbst
vendere
vendere: verkaufen, absetzen, veräußern, preisgeben
videtur
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten
voluntas
voluntas: Wille, Wunsch, Absicht, Willensentschluss, Geneigtheit, Neigung, Zustimmung, Einverständnis

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum