Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII) (15)  ›  714

Iudex, qui disceptationi locum dederat, partium adlegationes audire et examinare debuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von zoé.s am 22.12.2015
Der Richter, der die Streitigkeit zugelassen hatte, hätte die Vorbringen beider Parteien anhören und prüfen müssen.

von alice93 am 28.02.2024
Der Richter, der dem Streit Raum gegeben hatte, hätte die Vorbringen der Parteien anhören und prüfen müssen.

Analyse der Wortformen

adlegationes
adlegatio: EN: allegation, charge
audire
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
dederat
dare: geben
debuit
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
disceptationi
disceptatio: Streitfrage, Erörterung, Entscheidung, EN: debate
et
et: und, auch, und auch
examinare
examinare: abwiegen
Iudex
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
locum
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
partium
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum