Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X) (12)  ›  585

Hanc igitur ab ordinibus iniuriam submovemus, exceptis his, si qui curialium in officio memorato aut militasse aut militare fuerit deprehensus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aleksandra.p am 02.11.2014
Diese Ungerechtigkeit entfernen wir daher aus den Rängen, mit Ausnahme derjenigen, bei denen von den Kurialen in dem genannten Amt festgestellt wurde, dass sie entweder gedient haben oder dienen werden.

von kaan.y am 15.08.2023
Wir entfernen daher diese Einschränkung von diesen Gesellschaftsschichten, mit Ausnahme derjenigen Ratsmitglieder, die nachweislich im genannten Amt gedient haben oder dienen.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
curialium
curialis: zur gleichen Kurie gehörig, EN: member of the same curia (district/division of the Roman people), EN: of/belonging/pertaining to a curia (district/di
deprehensus
deprehendere: wegfangen, antreffen
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exceptis
exceptus: allein, einzig, nur
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
Hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iniuriam
iniuria: Beleidigung, Unrecht, Ungerechtigkeit, Leid
iniurius: ungerecht
memorato
memorare: erinnern (an), erwähnen
militasse
militare: als Soldat dienen
militare
militaris: militärisch, soldatisch, kriegerisch, Kriegs-, Militär-
officio
officere: hindern, (den Weg) versperren
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
ordinibus
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
si
si: wenn, ob, falls
submovemus
submovere: zurückdrängen, vertreiben, EN: remove

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum