Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XII)  ›  559

Si quis vero consulatu tantummodo gloriatur, duas semis domos suas immunes habeat:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von michael.y am 22.02.2019
Wenn jemand sich ausschließlich auf sein Konsulat etwas zugute hält, kann er zweieinhalb seiner Häuser steuerfrei besitzen.

von leon.v am 26.11.2017
Wenn jemand sich allein auf sein Konsulat etwas einbildet, der soll zwei einhalb Häuser von Abgaben befreit besitzen.

Analyse der Wortformen

consulatu
consulatus: Konsulat, Konsulamt, Würde eines Konsuls
domos
domus: Haus, Heim, Wohnung, Wohnsitz, Gebäude, Bau, Haushalt, Familie, Geschlecht
duas
duo: zwei
gloriatur
gloriari: prahlen, sich rühmen, sich brüsten, stolz sein, angeben
habeat
habere: haben, besitzen, halten, festhalten, betrachten als, ansehen als, verwalten, führen
immunes
immunis: immun, frei, steuerfrei, abgabenfrei, befreit, privilegiert
quis
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quis: wer, welcher, welche, welches, was, jemand, irgendjemand, irgendetwas
quire: können, imstande sein
semis
semis: Hälfte, halber As
si
si: wenn, falls, sofern, ob
suas
suus: sein, ihr, ihr eigener, ihr eigenes, sein Eigentum, ihr Eigentum, die Seinen, seine Leute, ihre Leute, seine Familie, ihre Familie, die Ihrigen
suere: nähen, zusammennähen, flicken, heften
tantummodo
tantummodo: nur, bloß, lediglich, einzig und allein
vero
vero: wirklich, tatsächlich, in der Tat, wahrlich, aber, jedoch, allerdings
verum: Wahrheit, Wirklichkeit, Realität, Tatsache, aber, jedoch, allerdings, wirklich, tatsächlich, in Wahrheit
verus: wahr, echt, wirklich, wahrhaftig, aufrichtig, zuverlässig, Wahrheit, Wirklichkeit, Tatsache

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum