Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (I)  ›  113

Caesar eas cohortes cum exercitu suo coniunxit attiumque incolumem dimisit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Philipp am 28.09.2021
Caesar vereinigte diese Kohorten mit seinem Heer und entließ Attius unversehrt.

von emilio927 am 01.09.2021
Caesar vereinigte die Kohorten mit seinem eigenen Heer und ließ Attius unversehrt ziehen.

Analyse der Wortformen

Caesar
caesar: Caesar, Kaiser
eas
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
cohortes
cohors: Kohorte, Zehntel einer Legion (360 Mann)
cohortare: ermuntern, anfeuern, ermutigen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
coniunxit
coniungere: vereinigen, verbinden
incolumem
incolumis: unverletzt, unversehrt, wohlbehalten, noch am Leben, heil
dimisit
dimittere: wegschicken, aufgeben, entlassen, verlieren, entsenden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum