Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (II)  ›  096

Frumenti magnum numerum coegit, quod massiliensibus, item quod afranio petreioque mitteret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nour.d am 07.07.2018
Eine große Menge Getreide sammelte er, welche er den Massiliensern sowie Afranius und Petreius zusenden könnte.

von janik.974 am 27.04.2015
Er sammelte eine große Menge Getreide, um sie an die Bewohner von Marseille sowie an Afranius und Petreius zu senden.

Analyse der Wortformen

Frumenti
frumentum: Getreide
magnum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
numerum
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
coegit
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
afranio
afranius: EN: Afranius
mitteret
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum