Itaque se quod in longiorem diem conlaturus fuisset repraesentaturum et proxima nocte de quarta vigilia castra moturum, ut quam primum intellegere posset utrum apud eos pudor atque officium an timor plus valeret.
von christoph.l am 18.01.2024
Und so würde er das, was er auf einen späteren Tag hätte verschieben wollen, sofort ausführen und in der kommenden Nacht ab der vierten Wache das Lager verlegen, um so schnell wie möglich zu verstehen, ob bei ihnen Ehre und Pflicht oder Furcht mehr Gewicht hatten.