Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (I)  ›  051

Compluribus his proeliis pulsis ab ocelo, quod est oppidum citerioris provinciae extremum, in fines vocontiorum ulterioris provinciae die septimo pervenit; inde in allobrogum fines, ab allobrogibus in segusiavos exercitum ducit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hey am 24.01.2016
Nachdem diese in mehreren Gefechten geschlagen worden waren, gelangte er von Ocelus, was die letzte Stadt und jenseitige Provinz ist, ins Gebiet der Vocontius am siebten Tag der jenseitigen Provinz; von dort ins Gebiet der Allobroger führte er das Heer von Allobroger nach Segusiavus.

von karlo964 am 20.12.2022
Nach mehreren Niederlagen in diesen Kämpfen zog er sich von Ocelum zurück, der letzten Stadt der nahen Provinz, und erreichte am siebten Tag das Gebiet der Vocontii in der fernen Provinz. Von dort führte er sein Heer durch das Gebiet der Allobroger und in das Land der Segusiavi.

von maxime9937 am 31.07.2017
Nach mehreren Schlachten von Ocelum zurückgedrängt, der weitesten Stadt der diesseitigen Provinz, gelangte er am siebten Tag in die Gebiete der Vocontii der jenseitigen Provinz; von dort in die Gebiete der Allobroges, von den Allobrogern führt er das Heer zu den Segusiavi.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
allobrogibus
allobrox: Allobroger, Allobroger
allobrogum
allobrox: Allobroger, Allobroger
citerioris
citer: EN: near/on this side
Compluribus
complus: einige, ziemlich viele, mehrere
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
ducit
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
extremum
exter: ausländich, fremd, außen liegend
extremum: äußerste, das äußerste, äußerste, das äusserste, äusserste, outside
extremus: äußerster, der äußerste, der letzte, letzter, letzte, äußerste, äusserste
fines
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
ocelo
ocelum: EN: Ocelum, city in Cisalpine Gaul (N. Italy)
oppidum
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
pervenit
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
proeliis
proelium: Kampf, Schlacht
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
pulsis
pellere: vertreiben, besiegen, vorwärtstreiben, schlagen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
septimo
septem: sieben
ulterioris
ulterior: jenseitig, entfernt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum