Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (III)  ›  112

Hostes undique circumventi desperatis omnibus rebus se per munitiones deicere et fuga salutem petere contenderunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tabea.w am 14.04.2020
Die Feinde, völlig umzingelt und in völliger Verzweiflung, versuchten durchzubrechen und sich in Sicherheit zu bringen.

von aleksandar.823 am 12.03.2015
Die Feinde, von allen Seiten umzingelt, nachdem alles hoffnungslos aufgegeben worden war, bemühten sich, sich durch die Befestigungsanlagen hinabzustürzen und in der Flucht Rettung zu suchen.

Analyse der Wortformen

circumventi
circumvenire: umgeben, umzingeln
contenderunt
contendere: eilen, eilig marschieren, kämpfen, ringen, fest behaupten, auf etwas bestehen, sich anstrengen
deicere
deicere: herabwerfen, niederwerfen, abwenden, fernhalten
desperatis
desperare: verzweifeln, keine Hoffnung haben, die Hoffnung aufgeben
desperatus: EN: desperate/hopeless
et
et: und, auch, und auch
fuga
fuga: Flucht
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
Hostes
hostis: Feind, Landesfeind
munitiones
munitio: Befestigung, Schanze, Bau
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
per
per: durch, hindurch, aus
petere
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
salutem
salus: Gesundheit, Wohlergehen, Rettung, Wohl, Gruß, Wohlbefinden
salutare: begrüßen, grüßen
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
undique
undique: von allen Seiten, von überall her, woher nur immer, allerseits

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum