Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (IV)  ›  049

Acie triplici instituta et celeriter viii milium itinere confecto, prius ad hostium castra pervenit quam quid ageretur germani sentire possent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von constantin.917 am 30.05.2019
Mit einer dreifachen Schlachtordnung aufgestellt und nach schnell zurückgelegten acht Meilen, gelangte er vor das Lager des Feindes, bevor die Germanen wahrnehmen konnten, was geschah.

von noel.942 am 11.04.2017
Nach Aufstellung seiner Truppen in drei Linien und schnellem Zurücklegen von acht Meilen erreichte er das FeindesLager, bevor die Deutschen überhaupt merkten, was vor sich ging.

Analyse der Wortformen

Acie
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
agios: EN: holy (Greek)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
ageretur
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agerere: wegnehmen, entfernen, wegschaffen
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
celeriter
celeriter: schnell, zügig
confecto
confectus: erschöpft
conficere: beenden, vollenden, fertigstellen, zusammenfügen
et
et: und, auch, und auch
germani
germanus: leiblich, brüderlich, echt, wirklich, Germane, Deutscher
germanus: Deutscher, Germane, germanisch
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
instituta
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
institutum: Einrichtung, Brauch
itinere
iter: Reise, Weg, Marsch
milium
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
pervenit
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
possent
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
prius
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
sentire
sentire: fühlen, denken, empfinden
triplici
triplex: dreifach, triple
viii
VIII: 8, acht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum