Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  156

Caesar avarici complures dies commoratus summamque ibi copiam frumenti et reliqui commeatus nactus exercitum ex labore atque inopia refecit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luisa.j am 10.02.2018
Nachdem Caesar mehrere Tage in Avaricum verbracht hatte, wo er reichlich Getreide und andere Vorräte fand, ließ er seine Armee sich von ihrer Erschöpfung und Härte erholen.

von carlotta821 am 20.04.2016
Caesar verweilte mehrere Tage in Avaricum, erlangte dort die größte Vorratsmenge an Getreide und Verpflegung und erholte die Armee von Anstrengung und Not.

Analyse der Wortformen

Caesar
caesar: Caesar, Kaiser
avarici
avarus: geizig, habsüchtig, gierig, habgierig
complures
complus: einige, ziemlich viele, mehrere
dies
dies: Tag, Datum, Termin
commoratus
commorare: EN: stop/stay/remain, abide
summamque
que: und
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summus: höchster, oberster
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
copiam
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
frumenti
frumentum: Getreide
et
et: und, auch, und auch
reliqui
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
commeatus
commeare: Marktrecht, zusammenkommen, Marktrecht
commeatus: Zufuhr, Nachschub, Versorgung, Verkehr, Verpflegung, Proviant
nactus
nancisci: finden, erlangen, bekommen
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
labore
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
inopia
inopia: Mangel, Mittellosigkeit, Not
inops: arm, machtlos, poor, needy, helpless
refecit
refigere: wiederherstellen, ausbessern, reparieren, erneuern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum