Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  505

Gaium fabium legatum et lucium minucium basilum cum legionibus duabus in remis collocat, ne quam ab finitimis bellovacis calamitatem accipiant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von valerie.954 am 02.08.2020
Er platziert Gaius Fabius, den Legaten, und Lucius Minucius Basilus mit zwei Legionen bei den Remern, damit sie keinen Schaden von den benachbarten Bellovakern erleiden.

von mayah879 am 20.08.2013
Er platzierte Leutnant Fabius und Lucius Minucius Basilus mit zwei Legionen im Gebiet der Remi, um sie vor Angriffen ihrer Nachbarn, der Bellovaci, zu schützen.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
accipiant
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
basilum
bas: EN: pedestal
basis: Sockel, Basis
ile: Unterleib, Scham
ilum: EN: groin, private parts
bellovacis
bellovacus: EN: Bellovaci, tribe of Gallia Belgica (near Rouen in Normandy) - Caesar
calamitatem
calamitas: Unglück, Unheil, Schaden, Niederlage, Missgeschick
collocat
collocare: aufstellen, errichten, an eine Stelle setzen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
duabus
duo: zwei, beide
et
et: und, auch, und auch
fabium
fabius: EN: Fabius, Roman gens
finitimis
finitimus: angrenzend, benachbart, Nachbar
Gaium
caia: EN: cudgel
gaius: Gajus, Gajus, römischer Vorname
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
legatum
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legionibus
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
lucium
lucius: Lucius (römischer Vorname)
lux: Licht, Tageslicht, Leben, Auge, Öffentlichkeit, Rettung
minucium
minutia: Kleinheit, fineness
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
remis
remus: Remus, Ruder

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum