Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VIII)  ›  228

T· labienum galliae togatae praefecit, quo maiore commendatione conciliaretur ad consulatus petitionem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kian.y am 03.11.2019
Er setzte Titus Labienus als Verwalter von Gallia Togata ein, um sich mit einer größeren Empfehlung für die Bewerbung zum Konsulat zu empfehlen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
commendatione
commendatio: Empfehlung
conciliaretur
conciliare: vereinigen, vermitteln, gewinnen, verbinden
consulatus
consulatus: Amt, Konsulat, Würde des Konsuls
galliae
callus: Schwiele, callus, rooster
gallia: Gallien
labienum
labia: EN: lip
maiore
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
petitionem
petitio: Angriff, Angriff, das Ersuchen
praefecit
praeficere: an die Spitze stellen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
T
t:
T: Titus (Pränomen)
togatae
togata: röm. Lustpiel
togatus: mit der Toga bekleidet

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum