Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (III)  ›  062

At ego, ut primum illam laciniam prenderam, fixus in lapidem steti gelidus nihil secus quam una de ceteris theatri statuis vel columnis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liara847 am 15.06.2016
Aber in dem Moment, als ich diesen Stoffetzen ergriff, erstarrte ich vollständig, ganz wie eine der anderen Statuen oder Säulen im Theater.

von casper.k am 31.07.2023
Aber ich, sobald ich diesen Rand ergriffen hatte, stand ich steinern und erstarrt, nicht anders als eine der anderen Statuen oder Säulen des Theaters.

Analyse der Wortformen

at
at: aber, jedoch, indessen, dagegen, wenigstens, andererseits
ceteris
ceterus: der Übrige, die Übrigen, das Übrige, die restlichen, andere
columnis
columna: Säule, Pfeiler, Stütze, Reihe, Kolonne
de
de: von, von ... herab, über, betreffend, wegen, aus, gemäß
ego
ego: ich, meiner
fixus
figere: befestigen, anheften, festmachen, festsetzen, bestimmen, entscheiden, durchbohren, durchstechen
fixus: fest, stehend, dauerhaft, bestimmt, sicher, gewiss, unveränderlich
gelidus
gelidus: eiskalt, eisig, gefroren, frostig, kühlend
illam
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
laciniam
lacinia: Zipfel, Franse, Saum, Schürze, Streifen, kleine Gruppe
lapidem
lapis: Stein, Fels, Meilenstein, Edelstein
lapidare: steinigen, mit Steinen bewerfen
nihil
nihil: nichts
prenderam
prendere: ergreifen, fassen, nehmen, packen, festnehmen, gefangen nehmen
primum
primum: zuerst, anfänglich, erstens, zum ersten Mal
primus: erster, vorderster, führend, ursprünglich, anfänglich, Anführer, Führer, Hauptperson
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein
quam
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
secus
secus: anders, verschieden, nicht so, nicht, übel, schlimm, verkehrt
statuis
statua: Standbild, Statue, Bildsäule
statuere: aufstellen, errichten, festsetzen, bestimmen, beschließen, entscheiden, festlegen, verordnen, halten für, meinen, urteilen
steti
stare: stehen, stillstehen, stehen bleiben, aufrecht stehen, feststehen, kosten
theatri
theatrum: Theater, Schauplatz, Bühne
una
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein
una: zusammen, zugleich, gemeinsam, einig, vereint
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft
vel
vel: oder, entweder...oder, sogar, sogar, selbst

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum