Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (III) (2)  ›  067

Omnem itaque de tuo pectore praesentem tristitudinem mitte et angorem animi depelle.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

angorem
angor: Angst, Atemnot
animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
de
de: über, von ... herab, von
depelle
depellere: abwenden, forttreiben
et
et: und, auch, und auch
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
mitte
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
Omnem
omnis: alles, ganz, jeder
pectore
pectus: Brust, Herz
praesentem
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
praesentare: zeigen, präsentieren, zur Schau stellen
tristitudinem
tristitudo: EN: sadness
tuo
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum