Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IV)  ›  165

Tunc fletibus eius adsuspirans anus sic incipit: bono animo esto, mi erilis, nec vanis somniorum figmentis terreare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lana.9936 am 18.05.2019
Seufzend über ihre Tränen beginnt die alte Frau so: Sei guten Mutes, meine junge Herrin, und lass dich nicht von den leeren Trugbildern der Träume erschrecken.

von merle.x am 19.09.2018
Die alte Frau seufzte mitfühlend über ihre Tränen und sprach: Hab keine Angst, mein liebes Kind, und lass dich nicht von bedeutungslosen Träumen erschrecken.

Analyse der Wortformen

adsuspirans
adsuspirare: anhauchen, günstig sein, jdm. günstig zusprechen
animo
animo: Geist, Seele, Mut, Herz, Gesinnung, Charakter, Absicht, Sinn
animus: Geist, Seele, Mut, Herz, Sinn, Verstand, Gesinnung, Charakter, Absicht, Wille, Stimmung
animare: beleben, animieren, Leben einhauchen, beseelen, ermutigen, anregen, in Begeisterung versetzen
anus
anus: alte Frau, Greisin, altes Weib, After, Anus, Mastdarm
bono
bonus: gut, tüchtig, brav, ehrenhaft, nützlich, vorteilhaft, günstig, glücklich, das Gute, Vorteil, Nutzen, Segen
bonum: Gut, Vorteil, Nutzen, Wohltat, Segen, Vermögen
eius
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
erilis
erilis: zum Herrn gehörig, zur Herrin gehörig, herrschaftlich
esto
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
figmentis
figmentum: Erdichtung, Erfindung, Fiktion, Täuschung, Einbildung, Lüge
fletibus
fletus: Weinen, Tränen, Klage, Wehklagen, Betrauern
incipit
incipere: beginnen, anfangen, den Anfang machen, unternehmen
mi
me: mich, meiner, mir
mi: mein, meine, meines
nec
nec: und nicht, auch nicht, weder, nicht einmal
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach, ja, wirklich, tatsächlich
somniorum
somnium: Traum, Hirngespinst, Vision, Traumbild, Fantasie, Tagtraum
terreare
terrere: erschrecken, in Schrecken versetzen, einschüchtern, verängstigen, abschrecken
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit, dann, darauf, alsdann
vanis
vanus: leer, eitel, nichtig, vergeblich, grundlos, unbegründet, eingebildet, prahlerisch, unzuverlässig, trügerisch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum