Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IV) (4)  ›  180

Frustra me pastor ille cuius iustitiam fidemque magnus comprobavit iuppiter ob eximiam speciem tantis praetulit deabus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

comprobavit
comprobare: billigen, bestätigen
cuius
cuius: wessen
deabus
dea: Göttin
eximiam
eximius: ausgezeichnet, ausnehmend, ausgenommen, hervorragend
fidemque
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
Frustra
frustra: vergeblich, vergebens, irrtümlich
frustrare: enttäuschen, hemmen, hindern, entmutigen, irreleiten, betrügen, vereiteln
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
iustitiam
iustitia: Gerechtigkeit
iuppiter
juppiter: EN: Jupiter
magnus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
ob
ob: wegen, aus
pastor
pastor: Hirte, Pfarrer
praetulit
praeferre: vor sich her tragen, zeigen, vorziehen
fidemque
que: und
cuius
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
speciem
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
tantis
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum