Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (V) (5)  ›  202

Quod autem, oramus, isti crimen si puellae lepidae libenter adrisit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adrisit
adridere: EN: smile at/upon
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
crimen
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
isti
ire: laufen, gehen, schreiten
iste: dieser (da)
isti: dort, EN: there, in that place
istic: dort, hierbei, dort drüben, an diesem Ort
lepidae
lepidus: niedlich, drollig, zierlich
libenter
libenter: gern, freiwillig
oramus
orare: beten, bitten um, reden
orere: brennen
puellae
puella: Mädchen, junge Frau
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum