Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VII)  ›  116

Stuppae sarcina me satis onustum probeque funiculis constrictum producit in viam deque proxima villula spirantem carbunculum furatus oneris in ipso meditullio reponit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ole8814 am 31.01.2022
Mit einem Bündel Werg, das mich hinreichend beladen und mit Stricken fest gebunden hatte, führt er mich auf den Weg und stiehlt, nachdem er einen glühenden Kohlenspan vom nächsten Gehöft entwendet hat, diesen in die Mitte der Last.

von jette857 am 02.07.2013
Er belud mich schwer mit einem Bündel Hanf, fesselte mich fest mit Seilen und führte mich afu die Straße. Dann stahl er eine glühende Kohle aus dem nächstgelegenen Bauernhaus und legte sie mitten in meine Ladung.

Analyse der Wortformen

carbunculum
carbunculus: kleine Kohle, glühende Kohle, Karfunkel (Edelstein), Rubin, Granat
constrictum
constringere: zusammenschnüren, festbinden, fesseln, binden, befestigen, verpflichten, beschränken, zusammenziehen, beengen, zwingen
constrictus: zusammengezogen, eng, beengt, eingeschränkt, gehemmt
deque
deque: von, von herab, über, betreffend
funiculis
funiculus: dünnes Seil, Strick, Faden, Leine, Bindfaden
furatus
furari: stehlen, entwenden, klauen, heimlich wegnehmen
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
ipso
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es, eben dieser, eben diese, eben dieses, der Betreffende, die Betreffende, das Betreffende
me
me: mich, meiner, mir
meditullio
meditullium: Mitte, Zentrum, Herz, Inneres, Binnenland
oneris
onus: Last, Bürde, Gewicht, Ladung, Fracht, Mühe, Beschwerde, Verantwortlichkeit
onustum
onustus: beladen, beschwert, voll, angefüllt
probeque
probe: ehrlich, rechtschaffen, anständig, brav, gut
que: und, auch, sogar
probus: gut, anständig, rechtschaffen, tugendhaft, vortrefflich, von guter Qualität, Probus (Kaiser)
producit
producere: vorführen, herausführen, hervorbringen, hinziehen, vorwärts führen, verlängern, fördern, erzeugen
proxima
proximus: nächster, nächste, nächstes, der nächste, der letzte, Nächster, Nachbar
proximare: sich nähern, nahe kommen, sich heranmachen
reponit
reponere: zurücklegen, wieder hinstellen, zurückstellen, aufbewahren, lagern, ablegen, niederlegen, beruhigen
sarcina
sarcina: Bündel, Last, Gepäck, Traglast, Marschgepäck
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, hinreichend, ziemlich, recht
satus: gesät, gepflanzt, abstammend, entsprossen, geboren, Saat, Aussaat, Pflanzung
serere: säen, pflanzen, ausstreuen, verbinden, verknüpfen, stiften, verursachen
spirantem
spirare: atmen, hauchen, leben, wehen, ausströmen, einhauchen, einflößen, ersehnen
stuppae
stuppa: Werg, Hanfwerg
viam
via: Straße, Weg, Bahn, Pfad, Route, Reise, Art und Weise, Methode
villula
villula: kleine Villa, Landhäuschen, kleines Landgut

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum