Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (I)  ›  103

Numquam hoc ita defendit epicurus neque metrodorus aut quisquam eorum, qui aut saperet aliquid aut ista didicisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jolie.u am 04.12.2015
Weder Epikur noch Metrodor, noch sonst jemand, der Weisheit besaß oder diese Lehren studiert hatte, hat je diese Position verteidigt.

von heinrich.i am 18.10.2016
Nie hat Epikur dies so verteidigt, noch Metrodorus oder jemand von denen, die entweder etwas verstanden oder dergleichen gelernt hätten.

Analyse der Wortformen

aliquid
aliquid: etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
defendit
defendere: verteidigen, abwehren, schützen
didicisset
discere: lernen, kennenlernen, erfahren
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
epicurus
epicurus: Gründer der Epikureischen Schule
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ista
iste: dieser (da)
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
Numquam
numquam: niemals, nie
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quisquam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
saperet
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum