Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (I)  ›  126

Nunc dicam de voluptate, nihil scilicet novi, ea tamen, quae te ipsum probaturum esse confidam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nisa.o am 22.04.2018
Ich werde nun über Lust sprechen - nichts Neues, natürlich - aber Dinge, von denen ich überzeugt bin, dass Sie selbst ihnen zustimmen werden.

von alexander9893 am 21.09.2013
Nun werde ich von der Lust sprechen, gewiss nichts Neues, jedoch Dinge, deren Billigung durch Sie selbst ich mit Zuversicht erwarte.

Analyse der Wortformen

confidam
confidere: vertrauen
de
de: über, von ... herab, von
dicam
dica: Prozess, Gerichtsprozess
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
nihil
nihil: nichts
novi
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
novisse: kennen
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
Nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
probaturum
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
scilicet
scilicet: man kann wissen, sicherlich
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
te
te: dich
voluptate
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum