Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (I)  ›  170

Erit enim iam de omnium virtutum cursu ad voluptatem proprius disserendi locus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von isabell.858 am 23.02.2021
Es wird nun ein eigener Ort sein, um über den Verlauf aller Tugenden in Bezug auf die Lust zu diskutieren.

von phillipp.906 am 01.06.2015
Es wird sich bald eine geeignete Gelegenheit ergeben, darüber zu sprechen, wie alle Tugenden mit Vergnügen in Beziehung stehen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
cursu
currere: laufen, eilen, rennen
cursus: Lauf, Kurs, Eile, Ritt
de
de: über, von ... herab, von
disserendi
disserere: lockern, in Abständen säen, auseinandersetzen, erörtern, besprechen
enim
enim: nämlich, denn
Erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
locus
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
proprius
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
virtutum
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
voluptatem
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum