Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (I)  ›  022

Nam si dicent ab illis has res esse tractatas, ne ipsos quidem graecos est cur tam multos legant, quam legendi sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marla976 am 01.08.2020
Denn selbst wenn sie behaupten, diese Themen seien bereits von den Griechen behandelt worden, gibt es keinen Grund, so viele griechische Autoren zu lesen, wenn man bedenkt, wie viele man lesen müsste.

von marlon.l am 13.02.2023
Denn wenn sie behaupten, diese Angelegenheiten seien bereits von jenen behandelt worden, gibt es nicht einmal einen Grund, so viele Griechen selbst zu lesen, wie sie gelesen werden müssen.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
cur
cur: warum, wozu
dicent
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
graecos
graecus: griechisch
graecus: Grieche; griechisch
has
hic: hier, dieser, diese, dieses
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
ipsos
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
legant
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
legendi
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
multos
multi: Menge, Vielzahl
multus: zahlreich, viel
Nam
nam: nämlich, denn
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
si
si: wenn, ob, falls
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tam
tam: so, so sehr
tractatas
tractare: behandeln, bearbeiten, ziehen, schleppen, schleifen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum