Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  163

Hoc est non dividere, sed frangere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lewin903 am 22.11.2014
Dies ist nicht zu teilen, sondern zu brechen.

Analyse der Wortformen

dividere
dividere: teilen, trennen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
frangere
frangere: brechen, etwas zerbrechen, schwächen, überwältigen
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
sed
sed: sondern, aber

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum