Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  352

Te ipsum, dignissimum maioribus tuis, voluptasne induxit, ut adolescentulus eriperes p· sullae consulatum?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von domenik.8976 am 11.06.2024
Hat dich die Lust dazu verführt, du höchst würdiger Nachkomme deiner Vorfahren, als junger Mann dem P. Sulla das Konsulat zu entreißen?

von chayenne9982 am 09.04.2020
War es persönliche Begierde, die dich, trotz deiner edlen Herkunft, als junger junger Mann dazu trieb, den Konsulat von Sulla stehlen zu wollen?

Analyse der Wortformen

adolescentulus
adolescentulus: EN: very youthful, quite young
consulatum
consulatus: Amt, Konsulat, Würde des Konsuls
dignissimum
dignus: angemessen, würdig, wert
eriperes
eripere: entreißen, wegnehmen, befreien
induxit
inducere: verleiten, hineinführen, einführen, veranlassen
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
maioribus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
p
p:
P: Publius (Pränomen)
sullae
sulla: EN: Sulla (Roman cognomen)
Te
te: dich
tuis
tuus: dein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum