Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  619

Idque testamento cavebit is, qui nobis quasi oraculum ediderit nihil post mortem ad nos pertinere?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yannis.x am 30.12.2016
Und dies wird in seinem Testament vorsorgen für denjenigen, der uns gleichsam wie ein Orakel verkündet hat, dass nach dem Tod nichts uns betrifft.

von friedrich848 am 04.08.2024
Und dies wird in seinem Testament derjenige verfügen, der uns gleichsam wie ein Orakel verkündet hat, dass nichts uns nach dem Tod betrifft.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
cavebit
cavere: achtgeben, sich hüten, sich vorsehen, vorsichtig sein
ediderit
edare: von sich geben, äußern, hervorbringen, gebären, verursachen, veröffentlichen, ausstoßen
Idque
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
que: und
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
mortem
mors: Tod
nihil
nihil: nichts
nobis
nobis: uns
nos
nos: wir, uns
oraculum
oraculum: Götterspruch, Orakel, Orakelstätte
pertinere
pertinere: betreffen, sich beziehen auf, sich erstrecken
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
quasi
quasi: als wenn
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
testamento
testamentum: Testament, letzter Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum