Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (II) (12)  ›  574

Idque testamento cavebit is, qui nobis quasi oraculum ediderit nihil post mortem ad nos pertinere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
cavebit
cavere: achtgeben, sich hüten, sich vorsehen, vorsichtig sein
ediderit
edare: von sich geben, äußern, hervorbringen, gebären, verursachen, veröffentlichen, ausstoßen
Idque
id: das
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
Idque
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
mortem
mors: Tod
nihil
nihil: nichts
oraculum
oraculum: Götterspruch, Orakel, Orakelstätte
pertinere
pertinere: betreffen, sich beziehen auf, sich erstrecken
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
quasi
quasi: als wenn
Idque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
testamento
testamentum: Testament, letzter Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum