Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  088

E quo efficitur, non ut nos non intellegamus quae vis sit istius verbi, sed ut ille suo more loquatur, nostrum neglegat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liam9986 am 30.08.2014
Das führt zu folgendem Ergebnis: Es ist nicht so, dass wir die Bedeutung des Wortes nicht verstehen, sondern dass er bewusst auf seine eigene Art spricht und unseren Gebrauch ignoriert.

von karl847 am 16.02.2014
Daraus folgt, nicht dass wir nicht verstehen, welche Bedeutung dieses Wortes sein könnte, sondern dass er auf seine eigene Art spricht und unsere [Verwendung] missachtet.

Analyse der Wortformen

E
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
efficitur
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
nos
nos: wir, uns
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
intellegamus
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
vis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
istius
iste: dieser (da)
verbi
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
sed
sed: sondern, aber
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
more
morus: Maulbeerbaum
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
loquatur
loqui: reden, sprechen, sagen
nostrum
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
neglegat
neglegere: vernachlässigen, nicht beachten, sich nicht kümmern um, außer acht lassen, überhören

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum