Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (III)  ›  100

Istius modi autem res dicere ornate velle puerile est, plane autem et perspicue expedire posse docti et intellegentis viri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leandro.o am 09.03.2024
Es ist kindisch, solche Angelegenheiten mit geschraubter Sprache aufputzen zu wollen, während die Fähigkeit, sie schlicht und klar zu erklären, das Merkmal eines gebildeten und intelligenten Menschen ist.

von romy.e am 08.10.2024
Dinge dieser Art geschmückt darzustellen zu wollen ist kindisch, sie aber schlicht und klar darlegen zu können, ist das Merkmal eines gelehrten und verständigen Mannes.

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
dicere
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
docti
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
doctus: gelehrt, gebildet, weise, Gelehrter
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
expedire
expedire: freisetzen, entfesseln, entbinden, losmachen, freilassen
intellegentis
intellegens: einsichtig, kundig
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
Istius
iste: dieser (da)
modi
modius: Scheffel
modus: Art (und Weise)
ornate
ornare: ausrüsten, schmücken, ausstatten
ornate: EN: richly, ornately
ornatus: ausgerüstet, ausgestattet, Geschirr, Ausstattung, Schmuck
perspicue
perspicue: EN: clearly, evidently
perspicuus: durchsichtig, deutlich, clear
plane
plane: durchaus, ganz und gar, plainly, distinctly
planus: flach, eben, Landstreicher
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
puerile
puerilis: kindlich
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
velle
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen
viri
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum