Cum enim hoc sit extremum, sentis enim, credo, me iam diu, quod tlow graeci dicant, id dicere tum extremum, tum ultimum, tum summum; licebit etiam finem pro extremo aut ultimo dicere, cum igitur hoc sit extremum, congruenter naturae convenienterque vivere, necessario sequitur omnes sapientes semper feliciter, absolute, fortunate vivere, nulla re impediri, nulla prohiberi, nulla egere.
von jayson.x am 30.09.2020
Da dies nämlich das äußerste Ende ist (denn du spürst, glaube ich, dass ich seit langem das sage, was die Griechen telos nennen, indem ich davon als dem Extremsten, dem Ultimativen, dem Höchsten spreche; es wird auch erlaubt sein, finis für das Extreme oder Ultimative zu sagen), da dies also das äußerste Ende ist, kongruent und passend mit der Natur zu leben, folgt notwendigerweise, dass alle Weisen stets glücklich, absolut, fortunatisch leben, durch nichts behindert, durch nichts verboten, durch nichts benötigt.
von celine.849 am 24.08.2014
Da dies unser höchstes Ziel ist (und Sie verstehen sicher, dass ich verschiedene Begriffe wie extrem, ultimativ und höchst verwendet habe, um das zu beschreiben, was die Griechen telos nennen, und wir könnten auch sagen Ziel), und da dieses höchste Ziel darin besteht, in Einklang mit der Natur zu leben, folgt daraus, dass alle weisen Menschen glücklich, vollständig und erfolgreich leben müssen, ohne Hindernisse, Einschränkungen oder Bedürfnisse.