Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (IV)  ›  259

Utrum igitur tibi litteram videor an totas paginas commovere?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von henriette958 am 09.01.2015
Denkst du, ich ändere nur einen Buchstaben oder ganze Seiten?

von catarina.8829 am 06.05.2015
Ob ich dir nun wie einen Brief erscheine oder ganze Seiten zu bewegen scheine?

Analyse der Wortformen

an
an: etwa, ob, oder
commovere
commovere: wachrütteln, erregen, aufhetzen, aufwühlen, bewegen, veranlassen
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
litteram
littera: Buchstabe, Brief
paginas
pagina: Seite, Blatt Papier, Buchseite
tibi
tibi: dir
totas
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
Utrum
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
utrum: oder, ob
videor
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum