Atque, si verum respondere velles, cato, haec erant dicenda, non eos tibi non probatos, tantis ingeniis homines tantaque auctoritate, sed te animadvertisse, quas res illi propter antiquitatem parum vidissent, eas a stoicis esse perspectas, eisdemque de rebus hos cum acutius disseruisse, tum sensisse gravius et fortius, quippe qui primum valitudinem bonam expetendam negent esse, eligendam dicant, nec quia bonum sit valere, sed quia sit non nihilo aestimandum, neque tamen pluris quam illis videtur, qui illud non dubitant bonum dicere,; hoc vero te ferre non potuisse, quod antiqui illi quasi barbati, ut nos de nostris solemus dicere, crediderint, eius, qui honeste viveret, si idem etiam bene valeret, bene audiret, copiosus esset, optabiliorem fore vitam melioremque et magis expetendam quam illius, qui aeque vir bonus multis modis esset, ut ennii alcmaeo,
‹ Vorherige Textstelle oder Nächste Textstelle ›
Analyse der Wortformen
- a
- a: von, durch, Ah!
- A: Aulus (Pränomen)
- acutius
- acute: EN: acutely, with intellectual penetration
- acutus: scharf, gespitzt, geschärft
- aeque
- aeque: ebenso, eben, gleich, gleichmäßig, in gleicher Weise, justly, fairly
- aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
- aestimandum
- aestimare: schätzen, einschätzen, beurteilen
- animadvertisse
- animadvertere: bemerken, einschreiten, beobachten
- antiqui
- antiquum: altertümlich, antik
- antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
- antiquitatem
- antiquitas: Altertum, die Menschen der alten Zeit, Antike, Alter, alte Zeit, the good old days
- Atque
- atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
- auctoritate
- auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Ruf, Gutachten, Gewähr, Bürgschaft, Geltung
- audiret
- audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
- barbati
- barbare: EN: in a foreign language
- barbatus: bärtig, having a beard
- bene
- bene: gut, wohl, günstig
- bonam
- bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
- bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
- bonum
- bonum: Vorteil, Gut
- bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
- bonus
- bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
- cato
- cato: EN: Cato
- catus: gewandt, schlau, clever, raffiniert, geschickt, weise
- copiosus
- copiosus: reich, sehr wohlhabend, gedankenreich, ausführlich
- crediderint
- credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
- cum
- cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
- de
- de: über, von ... herab, von
- dicant
- dicare: segnen, weihen, widmen
- dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
- dicenda
- dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
- dicere
- dicare: segnen, weihen, widmen
- dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
- digerere: streuen, verteilen, auflösen
- disseruisse
- disserere: lockern, in Abständen säen, auseinandersetzen, erörtern, besprechen
- dubitant
- dubitare: zweifeln, zögern, Bedenken tragen
- eas
- eare: gehen, marschieren
- idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
- ire: laufen, gehen, schreiten
- is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
- eius
- idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
- is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
- eligendam
- eligere: auswählen, wählen
- eos
- idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
- is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
- erant
- esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
- esse
- edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
- esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
- esset
- esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
- et
- et: und, auch, und auch
- etiam
- etiam: auch, noch, sogar, außerdem
- expetendam
- expetere: erstreben, aufsuchen, zu erreichen suchen
- ferre
- ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
- fore
- esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
- foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
- forus: Schiffsgang
- fortius
- fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
- fortiter: tapfer, mutig, kräftig, stark, rüstig
- gravius
- gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
- haec
- hic: hier, dieser, diese, dieses
- hoc
- hic: hier, dieser, diese, dieses
- homines
- homo: Mann, Mensch, Person
- honeste
- honeste: EN: honorably
- honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
- hos
- hic: hier, dieser, diese, dieses
- idem
- item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
- illi
- ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
- illis
- ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
- illius
- ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
- illud
- ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
- ingeniis
- ingenium: Naturanlage, Geist, Begabung, Anlage, Fähigkeit
- magis
- magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
- magus: Magier
- melioremque
- bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
- meliorare: EN: improve
- que: und
- modis
- modus: Art (und Weise)
- multis
- multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
- multae: viele Frauen
- multi: Menge, Vielzahl
- multum: Vieles
- multus: zahlreich, viel
- nec
- nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
- negent
- necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
- neque
- neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
- nihilo
- nihilum: nichts
- non
- non: nicht, nein, keineswegs
- Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
- nos
- nos: wir, uns
- nostris
- noster: unser, unsere Leute (Pl.)
- optabiliorem
- optabilis: wünschenswert, erstrebenswert
- orare: beten, bitten um, reden
- parum
- par: gleich, gepaart, ebenbürtig
- parum: zu wenig, ungenügend
- perspectas
- perspectare: (genau) ansehen, untersuchen
- perspectus: durchschaut, bekannt, wohlbekannt
- perspicere: durchschauen, erkennen
- pluris
- plus: mehr
- potuisse
- posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
- primum
- primum: zuerst, als erster, erst
- primus: Erster, Vorderster, Anführer
- unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
- probatos
- probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
- propter
- propter: wegen, nahe bei, neben
- quam
- quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- quas
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- quasi
- quasi: als wenn
- qui
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- quire: können
- quia
- quia: weil
- quippe
- quippe: freilich
- quod
- qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
- quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
- rebus
- res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
- res
- res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
- respondere
- respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
- sed
- sed: sondern, aber
- sensisse
- sentire: fühlen, denken, empfinden
- si
- si: wenn, ob, falls
- sit
- esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
- solemus
- solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
- stoicis
- stoicus: Stoiker
- tamen
- tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
- tantaque
- que: und
- tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
- tantis
- tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
- te
- te: dich
- tibi
- tibi: dir
- tum
- tum: da, dann, darauf, damals
- ut
- ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
- valere
- valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben
- valeret
- valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben
- valitudinem
- valitudo: EN: good health, soundness
- velles
- velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
- vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen
- vero
- vero: aber, jedoch, in der Tat
- verum: Wahrheit, Realität, Fakt
- verus: wahr, echt, wirklich
- verum
- ver: Frühling, Jugend
- verum: Wahrheit, Realität, Fakt
- verus: wahr, echt, wirklich
- videtur
- videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
- vidissent
- videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
- vir
- vir: Mann
- vitam
- vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
- viveret
- vivere: leben, lebendig sein