Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (IV)  ›  397

Itaque, iam enim concludatur oratio, hoc uno vitio maxime mihi premi videntur tui stoici, quod se posse putant duas contrarias sententias optinere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

concludatur
concludere: einschließen, folgern, schlussfolgern
contrarias
contrarius: entgegengesetzt, gegenüberliegend
duas
duo: zwei, beide
enim
enim: nämlich, denn
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
mihi
mihi: mir
optinere
optinere: festhalten
oratio
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
premi
premere: drücken, bedrängen, drängen
putant
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
sententias
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
sententiare: EN: decree
stoici
stoicus: Stoiker
tui
te: dich
tuus: dein
uno
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
videntur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
vitio
vitiare: beschädigen, schädigen, verderben, ruinieren
vitium: Mangel, Fehler, Unvollkommenheit, Gebrechen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum