11 similia dici possunt de explicatione naturae, qua et hi utuntur et vestri, neque vero ob duas modo causas, quo modo epicuro videtur, ut pellatur mortis et religionis metus, sed etiam modestiam quandam cognitio rerum caelestium affert iis, qui videant quanta sit etiam apud deos moderatio, quantus ordo, et magnitudinem animi deorum opera et facta cernentibus, iustitiam etiam, cum cognitum habeas quod sit summi rectoris ac domini numen, quod consilium, quae voluntas; cuius ad naturam apta ratio vera illa et summa lex a philosophis dicitur.
von leyla.t am 21.04.2015
Ähnliche Beobachtungen können wir über die Erforschung der Natur anstellen, die sowohl diese Philosophen als auch Ihre Schule betreiben. Dies geschieht nicht nur aus den zwei Gründen, die Epikur vorschlägt - um unsere Angst vor Tod und Religion zu beseitigen. Das Verständnis des Himmels bringt auch eine Art Demut für diejenigen, die die große Selbstbeherrschung und Ordnung erkennen, die selbst unter den Göttern existiert. Diejenigen, die die Werke und Handlungen der Götter beobachten, gewinnen sowohl innere Stärke als auch ein Gefühl für Gerechtigkeit, besonders wenn sie die göttliche Macht des höchsten Herrschers, seinen Zweck und seinen Willen verstehen. Philosophen nennen diese göttliche Vernunft, die mit der Natur übereinstimmt, das wahre und ultimative Gesetz.