Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  142

Quare cum iudicatio et ea, quae ad iudicationem oportet argumenta invenire, diligenter erunt artificio reperta, cura et cogitatione pertractata, tum denique ordinandae sunt ceterae partes orationis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ian857 am 14.10.2015
Sobald Sie Ihr Hauptargument sorgfältig ausgearbeitet und alle notwendigen Belege durch methodische Recherche und gründliche Analyse gefunden haben, können Sie mit der Organisation der übrigen Teile Ihrer Rede beginnen.

von ina.845 am 14.01.2020
Wenn daher die Beurteilung und die für die Beurteilung notwendigen Argumente sorgfältig mittels Methode ermittelt, mit Sorgfalt und Überlegung gründlich durchdrungen worden sind, müssen schließlich die restlichen Teile der Rede angeordnet werden.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
argumenta
argumentum: Beweis, Inhalt, Beleg, Argument, Darstellung, Stoff, Thema
artificio
artificium: Handwerk, Kunstfertigkeit, Kunstwerk, Gewerbe, Kunstgriff
ceterae
ceterus: übriger, anderer
cogitatione
cogitatio: Gedanke, Einfall, Entwurf, das Denken, Plan, meditation, reflection
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cura
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt
diligenter
diligenter: sorgfältig
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
erunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
invenire
invenire: erfinden, entdecken, finden
iudicatio
iudicatio: Urteil, richterliche Untersuchung
iudicationem
iudicatio: Urteil, richterliche Untersuchung
oportet
oportere: beauftragen
orationis
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
ordinandae
ordinare: ordnen
partes
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Quare
quare: wodurch, aus welchem Grund, weshalb, warum
reperta
reperire: finden, wiederfinden
repertum: Entdeckung
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tum
tum: da, dann, darauf, damals

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum